close

除了履歷外,有些雇主也要求你附上英文求職信(cover letter)。何謂求職信?簡單的說,求職信只要你回答一個問題:為什麼你勝任想應徵的工作?或者,為什麼用人主管要給你面試機會?這就是它的目的。

 

你可以在網路上找到許多範本,修改部分內容,變成你個人的求職信,但先別急著寄出去,擱幾個小時,然後,問自己下面幾個問題:

 

1. 每則徵人啟事裡的關鍵字(經驗、學歷、證照等)是否都有用到嗎?

2. 這封信百分之多少反映你真實的情況、條件和能力嗎?

3. 面試時,你能充分說明每一個情況、條件和能力嗎?用英文哦!

4. 所用的英文字句,看起來像抄的嗎?寫法和你的英文履歷差多少?

 

這幾個因素值得你花時間重新檢視、修改求職信,因為它是你給別人的第一印象。想應徵海外工作的朋友,最後一點尤其重要,抄襲很容易查出來。不管想應徵國內或國外職缺,這封信得花些心思。用人主管閱人無數,過度誇大可能適得其反,甚至,連面試機會都泡湯。

 

我用一位留學生的求職信當範例,說明它的內容和寫法。這位學生剛從國外大學獸醫系畢業,打算在當地找工作,只有實習工作的經驗。這封信由我編修,經過他的同意,在此和大家一起分享。信裡面,保留他本人的情況、條件和能力,其他個人私密資料、地名和人名純屬虛構。

 

要擺什麼內容?

雇主想知道為什麼你對他們的職缺感興趣,還有,你為什麼勝任。所以,求職信內容可以包括以下幾點:

1. 「專業技能」「成就」。描述你的和應徵職位相關的經歷、訓練或貢獻等。

2. 「人格特質」或其他「職場技能」。描述你的做人處事、應對進退、協調、合群、決策、基本運算、推理、表達等能力。

3. 「專研的領域」理想雇主」的條件,但這點不是必要的。

 

怎麼下筆?

上面每一點各佔一段,外加第一段的目的和最後一段的結尾,整份求職信可以走五段或四段(扣掉非必要的第三點)結構,但建議你不要少於四段。

 

第一段:表示對某個職缺的興趣

 原文

My name is Pi Ng. I am delighted to apply for the position of full-time veterinarian at your rapidly growing veterinary clinic. I am a recent veterinary graduate from Top University.

修改:  

I am a recent veterinary graduate from Top University and wish to apply for the full-time veterinarian position at your veterinary clinic.

說明: 

1. 正式書信一開始不需要指名道姓,你的全名出現的位置在信尾。

2. 減少不必要形容詞和副詞等修飾字的使用。例如,”I am delighted to…,” ”…at your rapidly growing...”。

3. 第一段盡量壓在兩句內完成,讓讀者焦點擺在中間段。

 

 第二段:你的「專業技能」或「成就

原文:   

Throughout the veterinary course I arranged and enjoyed my placements with good range of varieties and also practiced, drilled and applied the knowledge and skills learned in University. Among my placements, I enjoyed the most was the workshop and the [dairy] farmers’ gathering where I could obtain the first-hand information regarding both individual and regional farmers’ need by chatting with them and discussed the details and possible solutions with the supervising vets.

修改:  

During my undergraduate veterinary training, I experienced a wide range of clinical placements, and the experience was rewarding. I was able to apply the classroom knowledge and acquire hands-on skills. It was also great to chat with dairy farmers and learn about their concerns first hand, and brainstorm with the attending veterinarians for possible solutions. The in-house training and the field trips have largely boosted my clinical confidence.

 說明:   

1. 作者用兩個長句,不易閱讀的。改寫成四個長短混合句,增加可讀性

2. 避免用一個以上的動詞接同樣的受詞。例如,”…arranged and enjoyed my placements…,” “…also practiced, drilled and applied the knowledge…”。

3. 劃線部分為增加的內容,目的是凸顯徵人啟事裡的關鍵字

4. 沒有太多工作但有實習經驗的學生,可以參考類似寫法,強調你的實習內容和收穫

5. 有工作經驗的朋友,你有相關的成就、專案、經驗或專業證照用人主管會感興趣的嗎?

明天繼續和大家分享這封信後半段的寫法。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()