close

除了履歷外,有些雇主也要求你附上英文求職信(cover letter)。何謂求職信?簡單的說,求職信只要你回答一個問題:為什麼你勝任想應徵的工作?或者,為什麼用人主管要給你面試機會?這就是它的目的。

 

你可以在網路上找到許多範本,修改部分內容,變成你個人的求職信,但先別急著寄出去,擱幾個小時,然後,問自己下面幾個問題:

 

1. 每則徵人啟事裡的關鍵字(經驗、學歷、證照等)是否都有用到嗎?

2. 這封信百分之多少反映你真實的情況、條件和能力嗎?

3. 面試時,你能充分說明每一個情況、條件和能力嗎?用英文哦!

4. 所用的英文字句,看起來像抄的嗎?寫法和你的英文履歷差多少?

 

這幾個因素值得你花時間重新檢視、修改求職信,因為它是你給別人的第一印象。想應徵海外工作的朋友,最後一點尤其重要,抄襲很容易查出來。不管想應徵國內或國外職缺,這封信得花些心思。用人主管閱人無數,過度誇大可能適得其反,甚至,連面試機會都泡湯。

 

我用一位留學生的求職信當範例,說明它的內容和寫法。這位學生剛從國外大學獸醫系畢業,打算在當地找工作,只有實習工作的經驗。這封信由我編修,經過他的同意,在此和大家一起分享。信裡面,保留他本人的情況、條件和能力,其他個人私密資料、地名和人名純屬虛構。

 

要擺什麼內容?

雇主想知道為什麼你對他們的職缺感興趣,還有,你為什麼勝任。所以,求職信內容可以包括以下幾點:

1. 「專業技能」「成就」。描述你的和應徵職位相關的經歷、訓練或貢獻等。

2. 「人格特質」或其他「職場技能」。描述你的做人處事、應對進退、協調、合群、決策、基本運算、推理、表達等能力。

3. 「專研的領域」理想雇主」的條件,但這點不是必要的。

 

怎麼下筆?

上面每一點各佔一段,外加第一段的目的和最後一段的結尾,整份求職信可以走五段或四段(扣掉非必要的第三點)結構,但建議你不要少於四段。

 

第一段:表示對某個職缺的興趣

 原文

My name is Pi Ng. I am delighted to apply for the position of full-time veterinarian at your rapidly growing veterinary clinic. I am a recent veterinary graduate from Top University.

修改:  

I am a recent veterinary graduate from Top University and wish to apply for the full-time veterinarian position at your veterinary clinic.

說明: 

1. 正式書信一開始不需要指名道姓,你的全名出現的位置在信尾。

2. 減少不必要形容詞和副詞等修飾字的使用。例如,”I am delighted to…,” ”…at your rapidly growing...”。

3. 第一段盡量壓在兩句內完成,讓讀者焦點擺在中間段。

 

 第二段:你的「專業技能」或「成就

原文:   

Throughout the veterinary course I arranged and enjoyed my placements with good range of varieties and also practiced, drilled and applied the knowledge and skills learned in University. Among my placements, I enjoyed the most was the workshop and the [dairy] farmers’ gathering where I could obtain the first-hand information regarding both individual and regional farmers’ need by chatting with them and discussed the details and possible solutions with the supervising vets.

修改:  

During my undergraduate veterinary training, I experienced a wide range of clinical placements, and the experience was rewarding. I was able to apply the classroom knowledge and acquire hands-on skills. It was also great to chat with dairy farmers and learn about their concerns first hand, and brainstorm with the attending veterinarians for possible solutions. The in-house training and the field trips have largely boosted my clinical confidence.

 說明:   

1. 作者用兩個長句,不易閱讀的。改寫成四個長短混合句,增加可讀性

2. 避免用一個以上的動詞接同樣的受詞。例如,”…arranged and enjoyed my placements…,” “…also practiced, drilled and applied the knowledge…”。

3. 劃線部分為增加的內容,目的是凸顯徵人啟事裡的關鍵字

4. 沒有太多工作但有實習經驗的學生,可以參考類似寫法,強調你的實習內容和收穫

5. 有工作經驗的朋友,你有相關的成就、專案、經驗或專業證照用人主管會感興趣的嗎?

明天繼續和大家分享這封信後半段的寫法。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 TC 的頭像
    TC

    英文好事多

    TC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()